Примеры использования: я рада что ты в

Я рада, что ты в порядке.
I'm glad you're okay.
Я рада, что ты в безопасности.
I'm glad you're safe.
Я рада, что ты в конце концов это понял.
Well, I'm glad you finally realize that.
Поэтому я рад, что ты учишься в колледже.
I guess that's why I'm so glad you're going to college."
-- Да, да! -- говорил он. -- Очень может быть, что ты прав, -- сказал он. -- Но я рад, что ты в бодром духе; и за медведями ездишь, и работаешь, и увлекаешься.
"Yes, yes!" he said, "it's very possible you're right. But I'm glad you're in good spirits, and are hunting bears, and working, and interested.
Я рад что мы с тобой вместе здесь, в столице.
I'm glad we were here together in our nation's capital.
Я так рад, что ты вернулась в мою жизнь.
So happy to have you back in my life.
Я так рада, что ты в порядке.
I'm so happy you're alright.
Я рада, что ты в моей ванной.
I am glad you're in my bathtub.
Я рада, что ты в этом деле.
I'm glad you're on this.
Но я рада что ты в безопасности.
But I'm glad you're safe.
И я рад, что ты ни в чем не будешь нуждаться.
Also it comforts me to know that you will be taken care of.
- Я рада, что ты завтра отправляешься в Райский сад, это путешествие всегда приносит тебе большую пользу.
"It's a lucky thing that you'll be off to the Garden of Paradise tomorrow, for it always has a good influence on you.
Я рад, что у тебя все в порядке.
I'm happy you're okay.
Я ужасно рада, что ты в порядке.
Я просто рада, что ты в порядке.
I'm just happy you're ok.