Примеры использования: я рада что смогла

- Я рад что ты смог подтянуться.
- Glad you could make it, man.
Ну, я рада, что смогла помочь.
Well, I'm glad I could help out.
Я рада, что смогла изменить ситуацию.
I'm glad I could make a difference.
Но я рада, что смогла немного помочь.
I'm glad I could help a little.
Мелодия и гармония хорошо подходят к моему стилю, и я рада, что смогла принять участие в этом проекте.
The melodies and harmonies fit my style very well and I'm glad I could be a part of this.
- Дорогой друг, - сказал полковник Джулиан, - я был очень рад, что смог вам помочь.
'My dear fellow,' said Colonel Julyan, 'I've been only too glad.
-- Разумеется, -- сказал Остап осторожно, -- я очень рад, что смог оказать вам эту маленькую услугу.
"Of course," said Ostap warily, "I'm glad I could do this small favor for you."
Я рада, что ты смог прийти.
I'm glad you could came.
Я рада, что смогла помочь.
I'm just glad I could help.
Я рада, что смогла немного помочь!
I'm glad to have been some help!
Я рада, что смогла научить тебя этому.
I am glad that I could teach you that.
Я рада, что смогла вас вдохновить, но никогда не забывайте схему тренда.
I'm glad I was able to inspire you, but never forget the trend pattern.
Должна признаться, я очень рада, что теперь мы сможем тратить немного денег на усадьбу.
I must say it's a blessing to realise that we'll be able to spend a little money on the place now.
- Я очень рад, что смог быть вам полезен. Мне и в голову не приходило, что миссис Дэнверс и миссис де Уинтер - одно и то же лицо.
'I'm so glad to have been of use,' said Doctor Baker; 'it never entered my head for a moment that Mrs de Winter and Mrs Danvers could be the same person.'
Я так рада, что вы смогли прийти.
I'm so glad you could make it.
Я рад, что ты смогла выбраться на завтрак.
I'm psyched you could do breakfast.