Примеры использования: я работал

Я работал с Джином Роббинсом в Филадельфии.
I worked with Gene Robbins in Philadelphia.
Я начал работать в Цукерман и Цукерман в коледже
I started at zuckerman and zuckerman in college.
Когда я начал работать, это было мое любимое дело.
When I first started working, driving was my favourite part.
Я действительно работаю неплохо, и Франкон мною очень доволен.
I'm really doing good work, and Francon is very pleased with me.
У меня также был больший бюджет на запись, и я смог работать в отличных студиях.
I also had a bigger budget for the production and was able to work in great studios.
Просто позволь мне работать над делом против Вейна...
Just fill me in on the case against Wayne --
и про свадьбу, и про то что я больше не работаю, и про ребенка.
about the wedding, me no longer working, and the baby.
Теперь я работаю больше, чем на службе, и, так же как вы, получаю пять процентов, и то дай бог.
Now I do more work than I did in the service, and like you I get five per cent. on the land, and thank God for that.
“Это действительно один из лучших голосов, которые мне довелось слышать – а я работал с самыми лучшими!'
'Truly, one of the best voices I've heard – and I've worked with the best!'
Я работал локально, а он научил меня мыслить глобально.
He taught me to think global when I was just local.
Я работал вместе с твоим отцом в убойном отделе.
I used to work with your dad at Homicide.
Однажды я работал со следопытом, которому мог доверять.
I once worked with a tracker I could trust.
Ракер был моим сержантом, когда я работал в транспортном отделе.
Rucker was my sarge when I worked crash.
И вот, помню, когда мне было 19, я работал мусорщиком в Нью-Йорке.
So, I remember, when I was 19 years old I was a garbage man in New York.
Я работал в ботаническом саду, проводил исследования.
I used to work at the botanical garden, doing research.
Утром я работаю, но могу освободиться.
I work in the morning, but I can free myself.