Примеры использования: я пью в

В тот день, я пил в последний раз.
That was the last time I ever had a drink.
Он заставил меня пить во время круиза.
He got me drinking on the cruise.
Я пью в слишком большой дозе
I'm drinking too much
Я пью в одиночку.
I'm drinking alone.
Была бы хоть настоящая можжевеловая настойка, какую я однажды пил в Моравии.
If it had only been the genuine article, distilled from juniper, like what I once drank in Moravia.
Дайте мне пить... я весь в огне... горе истощает мои силы... Так.
Give me to drink--I burn: this sorrow sappeth my strength. . . .
Я начала пить таблетки в четверг.
I started the pills on Thursday.
Я не пью в баре с чёрными.
I don't drink in pubs with blacks.
Зачем я пью в баре кофе.
Why would I drink coffee in a bar?
Не могу поверить, ты заставляешь меня пить в одиночку.
I can't believe you're making me drink alone.
Чтобы заткнуть Луиджи с его вопросами почему я пью в одиночестве, я...
To stop Luigi asking me why I'm drinking on my own, will...
Пожалуй, подам-ка я в отставку еще до разговора с шерифом, а то после такого доклада он меня, как пить дать, в шею выгонит.
I think I'll resign before I tell the sheriff, because he's sure as hell going to fire me afterward.
Я слишком много пил вчера, и во рту у меня горит.
I drank over long last night, and now my gullet scorches."
- Я влезла в шкаф сразу после завтрака, и меня не было здесь много часов подряд, и я пила чай в гостях, и со мной случились самые разные приключения.
"It was just after breakfast when I went into the wardrobe, and I've been away for hours and hours, and had tea, and all sorts of things have happened."
Вот почему я люблю пить в одиночестве.
That's why I like to drink alone.
Нет, я никогда не пью кофе в такой время.
No, I never drink coffee at this hour.