Примеры использования: я просто не мог

- Я просто не мог этого сделать.
- I just can't do it.
Я не хочу тебя обижать, но я просто не могу.
I don't want to humiliate you, but I simply can't.
я просто больше не могу это всё терпеть.
I just cannot take it any longer.
Я просто не могу в это поверить!
I just can't believe it!
Я просто не могу позволить себе заниматься этим дальше.
I simply can't afford doing this no more.
Игнорировать такое заявление я просто не могу.
I simply cannot ignore such a statement.
- Я просто не могу поверить... Чтобы ты обручилась, и я ничего об этом не знала... и твой отец мне ничего не сказал!
"I can hardly believe it-that you should be engaged without my knowing it-without your father's telling me."
Я просто не могу позволить себе платить музыканту за то, чтобы он сел и написал для меня песню.
I simply cannot afford to pay a musician to sit down and write a song with me.
Я просто не могу этого видеть.
I can't bear to see you like this.
Довольно долго я просто не мог найти подходящих слов, чтобы выразить овладевшее мной смятение.
For many moments I could not say anything, as I tried to find a way of expressing the turbulence of my emotions.
Я просто не могу понять.
I simply cannot understand it!
Видишь, я просто не могу остановиться.
Now I can't even leave off writing to you.
Сильней ошибаться я просто не мог!
I could not have been more wrong.
Я просто не могу этого сделать.
I just can't do it.
Я просто не мог поверить, что всё это мои поступки.
I could not believe I did something.
Я просто не могу поверить...
I just can't believe...