Примеры использования: я признаюсь

- Спаси меня, только спаси меня, милый, добрый мистер машинист, и я признаюсь тебе во всем.
'Save me, only save me, dear kind Mr. Engine-driver, and I will confess everything!
Хорошо, я признаюсь.
Okay, I admit it.
Единственное, в чем я могу признаться: еще недавно я был абсолютно убежден в невозможности разработки этих принципов.
But I will say this: I have until very recently been quite convinced that the development of psychohistory was absolutely impossible.
Я признаюсь в этом, каюсь.
I own to it, I own up.
Она только что мне призналась.
She just confessed it to me.
Я честолюбив, это моя слабость, и я признаюсь в ней.
I'm ambitious; that's my weakness, and I confess to it."
Я признаюсь в патриотизме.
I admit to patriotism.
Я должна признаться,
i got to say,
Можно я признаюсь кое в чем?
Can I make a confession?
Как она поступит, если я признаюсь?
What does she do if I tell her now?
Мне стоило признаться.
I should have come clean.
Я должен тебе признаться.
I got to tell you something.
Я признаюсь, что согрешил.
I confess I have sinned.
- Я должен признаться вам... тебе...
"I have a confession to make."
-- А что бы вы сказали, Гарри, если бы я признался вам, что это я убил Бэзила?
"What would you say, Harry, if I told you that I had murdered Basil?" said the younger man.
Я хочу признаться.
I want to come clean.