Примеры использования: я приближаюсь

Теперь я приближаюсь к самому печальному и трагическому моменту своего рассказа.
Now I come to the most painful and tragic part of my story.
Я приближаюсь к людям и издаю какой-нибудь страшный звук
I get close to people and make a fearsome bird sound.
Я приближаюсь к чему-то.
I'm on to something.
Лучше сейчас ко мне не приближаться.
You don't wanna get too close to me right now.
Почему ты хочешь чтобы я приближалась к твоей одежде после того, как я оставила ее на подиуме на твоем показе?
Why would you want me anywhere near your clothes after I left them on the runway at your fashion show?
Не смей ко мне больше приближаться.
Don't ever come near me again.
Я приближаюсь к агенту Полу Бриггсу.
I am about to approach agent Paul Briggs.
Я даже не приближаюсь к сети без крайней на то необходимости.
I don't even go near the web unless I have to.
- Дважды я ударил, тюан, - сказал он. - Увидев, что я приближаюсь, он бросился на землю и стал громко кричать и брыкаться.
"Twice I struck, Tuan," he said. "When he beheld me approaching he cast himself violently on the ground and made a great outcry, kicking.
-Я даже не приближался к кошкам.
I haven't even been near a cat.
Мне нельзя приближаться к залу управления... или использовать камни, чтобы проведать маму.
I can't go near the Control Interface Room or use the stones to visit my mom.
Я не хочу, чтобы вы ко мне приближались!
I don't want you to come near me!
Я приближаюсь к позиции Капитана Хантера.
I am closing in on Captain Hunter's position.
И вот я приближаюсь с тряпкой.
All right, so here I come with the cloth.
Я приближаюсь к чему-то большому
I am getting close to something big.
Она попросила меня не приближаться к ней.
She told me not to talk to her.