Примеры использования: я поставил

Рядом я поставил свои оценки.
I put my ratings under hers.
Я поставил на кон свою жизнь.
I bet my life on it.
Это та цель, которую я поставил себе, ради которой я живу!
It is what I have to look forward to, and to live for."
- Проходи дальше, в гостиную, а я поставлю воду на огонь.
'You toddle along to the sitting-room and I'll put the water on to boil.'
Я поставил ее в неловкое положение.
Я поставил ультиматум.
I gave an ultimatum.
На ее месте я бы сейчас поставил все на карту и шел бы вперед до тех пор, покуда что-нибудь не лопнет.
If I were him I would put in everything now and go until something broke.
Все же из предосторожности я поставил кадилляк за углом, в самом темном месте.
As a precaution I parked the Cadillac round the next corner in the deepest shadow.
Я поставил два фридрихсдора.
Accordingly I staked two ten-gulden pieces.
Я поставил будильник.
I set an alarm.
Одну из ламп я поставил на стол, другую задул.
On this I placed one of the lamps, and blew out the other.
Просто для создания колорита - я поставлю на него большой букет восковых цветов.
Just a note of colour - and I shall put a great bouquet of wax flowers on it. It would look wonderful.
И я поставил четыре к одному.
And I got four to one.
Я поставила ультиматум.
Я поставил подпись.
I made my mark.
Я поставил опять все за раз, вышла опять красная.
Again I staked the whole sum, and again the red turned up.