Примеры использования: я пользуюсь

- Это верно, иногда я пользуюсь тобой как ширмой, - преспокойно согласился Лион.
"It's true that I use you as a blind from time to time," he admitted calmly.
Я пользуюсь лаком.
I wear lacquer.
- Я не буду пользоваться трудом каторжников, Скарлетт, - спокойно сказал Эшли.
"I won't work convicts, Scarlett," he said quietly.
Я пользуюсь тем, что большая часть человечества, гонясь за своей выгодой, делает то, что прямо или косвенно помогает мне жить.
I take advantage of the fact that the majority of mankind are led by certain rewards to do things which directly or indirectly tend to my convenience."
Я пользуюсь такси.
I take a taxi.
"Я пользуюсь редким успехом у судомоек.
"I have an immense popularity among kitchen-maids.
Я не пользуюсь косметикой.
I don't do makeovers.
У меня есть несколько таких высушенных обрывков, я пользуюсь ими как закладками при работе над книгами о китах.
I have several such dried bits, which I use for marks in my whale-books.
- Поэтому я пользуюсь каждым удобным случаем откровенно рассказать любому другу мистера Карстона, в каком положении сейчас находится мистер Карстон.
Therefore I take every opportunity of openly stating to a friend of Mr. C. how Mr. C. is situated.
Странно, а ведь обычно я пользуюсь успехом у старых дам.
Queer that, I usually have luck with old dames."
Я пользуюсь успехом у зрителей.
I do well with an audience.
Брат купил ее, когда был в Г ермании, в Тотлингене, у истоков Дуная; там же он купил и ножичек, ручка которого сделана из слоновой кости, я пользуюсь им во время еды.
My brother bought it while he was in Germany, at Tottlingen, near the sources of the Danube, as well as the little ivory-handled knife which I use at table.
А когда я смогу пользоваться макияжем?
When do i get to wear makeup?
Научи меня пользоваться Костями.
Teach me to Dice.
Я часто пользуюсь той свободой, которую он дает.
I often take advantage of the freedom which it gives.
Я пользуюсь моментом.
I take the chance.