Примеры использования: я показываю тебе

Ты показываешь мне деньги, я показываю тебе камни?
You show me the cash, I show you the jewelry?
Я показываю тебе часть истории рок-н-ролла.
I'm showing you a part of Rock and Roll history.
Так я показываю тебе, что я понял.
This is me showing you I understand.
Поэтому я показываю тебе, кто я есть.
That's why I show you who I am.
Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить.
One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me.
Я показываю его тебе, потому что ты самый старший из вас и будешь Верховным Королем.
I show it to you because you are the firstborn and you will be High King over all the rest."
Как я показывала тебе на рождество, помнишь?
Like I showed you at Christmas, remember?
И так как я показываю тебе дорогу, то и я отвечаю за твою безопасность.
And being your guide makes me responsible for your safety.
Я показывала тебе фотографии нашего медового месяца?
Did I show you my honeymoon pictures?
Я показывал тебе шрам?
Did I show you the scar?
Я показывал тебе свои волдыри?
Did I show you my blisters?
Я когда-нибудь показывал тебе эту фотографию, где ты с мамой?
Did I ever show you this picture of you and Mom?
Я показывала тебе, что он мне подарил?
Did I show you what he gave me?
Не заставляй меня показывать тебе салфетку.
Don't make me show you the napkin.
То, что ты себе и представить не можешь, я могу показывать тебе каждый день.
The things that you can't even imagine, I can show you every day.
Я показываю тебе, что делать.
Here's what I want you to do.