Примеры использования: я очень мало

Я очень мало слышал о вас.
I've heard very little about you.
Скажем так, у меня очень маленькие руки.
Let's just say I have really small hands.
У меня очень маленький слуховой конус.
I have very small listening cones.
Я очень мало понимаю силу в своей жизни.
I understand very little of the forces of my life.
Я очень мало весила, когда родилась.
I weighed very little when I was born
Признаюсь, я очень мало надеюсь на эту луковичку и заранее смотрю на нее, бедняжку, как на жертву моего эгоизма.
I confess to you I have very little hope for the latter one, and I look beforehand on this unfortunate bulb as sacrificed to my selfishness.
Я очень мало кого ненавижу.
I don't hate too many guys.
- Я очень мало кого знаю из Милледжвилла.
"I know so few Milledgeville folks."
Да, а у меня очень маленький Мерседес АМГ.
Yeah, and I have a very small AMG Mercedes.
Я очень мало знаю о детях.
I know very little about children.
А я очень мало провожу времени в немецких борделях.
And I spend very little time in German brothels.
Я очень мало знаю о моем отце.
I know very little about my dad.
Я очень мало знаю о том, что вы называете...
I know very little about what do you call...
Но я очень мало о нем знаю.
But really I know very little about him.
Я очень мало ем, совсем мало.
Я очень мало о вас знаю.
I hardly know anything about you.