Примеры использования: я очень люблю это делать с тобой!

Думаю, что надо очень любить мужчину, чтобы хотеть от него ребёнка.
One must really love a man to want to bear his child.
Я тебя очень люблю.
Tony, I love you."
Я буду их очень любить.
I shall be very fond of them.
Ты должен очень любить Красный Пони... чтобы добровольно жить в таком месте.
You must really love the Red Pony... to willingly live in a place like this.
- Майкл и Роберт очень любили это слово.
Michael and Robert loved the word.
Просто он очень любит одного человека.
He's simply very fond of someone.
- Я тебя очень люблю.
"I really love you.
Я очень любил ее, и она любила меня.
I loved her very much and she loved me.
- Женщин я очень люблю, но это никогда не было самым главным.
"I like them very much, but I have not given them much importance."
Потом Николь сказала просто: - Я очень любила Джона.
'I loved John very much,' she said simply.
Он очень тебя любит.
Loves you so much.
Он очень любил свои нефриты, но еще больше любил наблюдать восхищение, которое они вызывали в других.
He liked jade himself very much, but more than that the feeling that prompted this expression in another.
Я очень любил ее в эту минуту.
I loved her very much at that moment.
Я очень тебя люблю.
I love you so much.
Люди внимательны и кротки не похоже на себя; я очень люблю их в эти часы, и они тоже относятся ко мне хорошо; я чувствовал себя на месте.
They were attentive and benign, quite unlike themselves. I liked them very much at those times, and they also behaved well to me. I felt that I was in my right place.
Покойный мистер Эбернети очень любил ее.
Mr Abernethie deceased was very fond of her.