Примеры использования: я очень люблю это делать с тобой

Думаю, что надо очень любить мужчину, чтобы хотеть от него ребёнка.
One must really love a man to want to bear his child.
Я тебя очень люблю.
Tony, I love you."
Я буду их очень любить.
I shall be very fond of them.
Ты должен очень любить Красный Пони... чтобы добровольно жить в таком месте.
You must really love the Red Pony... to willingly live in a place like this.
- Майкл и Роберт очень любили это слово.
Michael and Robert loved the word.
Просто он очень любит одного человека.
He's simply very fond of someone.
- Я тебя очень люблю.
"I really love you.
Я очень любил ее, и она любила меня.
I loved her very much and she loved me.
- Женщин я очень люблю, но это никогда не было самым главным.
"I like them very much, but I have not given them much importance."
Потом Николь сказала просто: - Я очень любила Джона.
'I loved John very much,' she said simply.
Я очень тебя люблю.
I love you so much.
Он очень любил свои нефриты, но еще больше любил наблюдать восхищение, которое они вызывали в других.
He liked jade himself very much, but more than that the feeling that prompted this expression in another.
Я очень любил ее в эту минуту.
I loved her very much at that moment.
Он очень тебя любит.
Loves you so much.
Люди внимательны и кротки не похоже на себя; я очень люблю их в эти часы, и они тоже относятся ко мне хорошо; я чувствовал себя на месте.
They were attentive and benign, quite unlike themselves. I liked them very much at those times, and they also behaved well to me. I felt that I was in my right place.
Покойный мистер Эбернети очень любил ее.
Mr Abernethie deceased was very fond of her.