Примеры использования: я отвернулась

Я отвернулась, чтобы скрыть улыбку.
I turned away to hide my smile.
Я отвернулась - и она исчезла.
- I turned around and she's gone.
Я отвернулась от тебя, потому что больше не люблю.
I turned from you because I do not love you.
Когда мы пришли в верхнюю комнату, я отвернулась, смотрю - черный человек исчез.
On arriving at the upper chamber, and while my back is turned, the black man disappears.
Все, кого любил, от меня отвернулись.
Every one I loved has turned from me.
Украл мои карандаши, когда я отвернулся.
And he stole my coloring pencils off my desk when my back was turned.
Я отвернулась на три секунды.
I turned my back for three seconds.
Я увидел ее белую спину, когда она снимала ночную сорочку, и потом я отвернулся, потому что она так просила.
I saw her white back as she took off her night-gown and then I looked away because she wanted me to.
Я отвернулась всего на секунду, и его уже не было.
I turned my back for one second and he wasn't there any more.
Я отвернулась, а его уже нет.
I looked away, he was gone.
Файдо был прямо тут, но как только я отвернулась, он пропал!
Fido was right there, but when I turned back he was gone!
Сейчас я отвернусь, и будь, что будет..
I'm gonna look the other way, and whatever happens happens.
- когда я отвернулся?
- while I wasn't looking?
Я отвернулась от своей тележки с покупками на секунду, и она исчезла.
I turned away from my shopping cart for a second, and she was gone.
Я отвернулась и он исчез.
I turned around and he was gone.
Я отвернулся от окна.
I turned from the window.