Примеры использования: я остановился в

Я остановился в трех шагах, осмотрел ее с ног до головы и продолжительно свистнул.
I stopped three paces away to look her up and down and whistle.
- Я остановился в отеле...
- I am staying in the hotel...
Я остановился в трех метрах от вас.
I stopped 10 feet ahead of you.
Пару лет назад я остановился в казино Тавалли.
I stayed in Tahvalli's casino a few years back.
Возможно, я остановился в таверне на один стакан, чтобы защититься от ночного воздуха.
I may have stopped by the tavern for one small glass to fortify myself against the night air.
Он разрешит мне остановиться в его пещере.
He's gonna let me stay in his cave.
Если тебе что-то понадобится, ... я остановился в отеле .
I'm gonna be here over the weekend, so, if you need anything, anything at all I'll be staying at the Mercer Hotel, okay?
Она сказала: "Я остановилась в Сохо Гранд".
She said, "I am staying at the Soho Grand."
Я остановился в отеле Стрэнд как вы и сказали.
I was staying at the Strand Hotel, like you said.
Но позже я остановился в баре.
But afterward I stopped at a bar.
Кто-то каким-то образом записал видео, когда я остановился в отеле "Поджио".
Somehow someone made a video while I was staying at the Hotel Poggio.
Мм, и затем я остановился В газетном киоске.
Uh, and then I stopped at a newsstand.
Я остановился в мотеле недалеко отсюда, и он нашел меня.
I was staying at a motel near here, and he found me.
Поверить не могу, мы выиграли 500 баксов и ты не позволил мне остановиться в ломбарде на пути назад!
I can't believe we won 500 bucks and you wouldn't let me stop at that pawn shop on the way back!
В ту ночь я остановился в отеле.
I stayed at a hotel that night,
Я остановлюсь в "Хилтоне".
I will be staying at the Hilton.