Примеры использования: я осознаю

- Я осознаю, как это может восприниматься на первый взгляд, - призывая на помощь все свои дипломатические способности, осторожно ответил Лэнгдон.
"I realize how it appears," Langdon said as diplomatically as he could.
Да, я осознаю опасность.
Yes, I am aware of the dangers,
Но я осознаю доверие, которое на меня возложено.
But I recognize the trust you've all placed in me.
Глубоко в душе я осознаю, что наши отношения обречены на провал.
Deep down, I fee that the relationship is doomed to fail.
Я осознаю свою вину.
I know I am wrong
Я осознала необходимость зн...
I saw the need for a s--
Даже если я осознаю весь риск?
Even though I know the risk?
- Я осознаю реалии.
- I understand the reality.
Я осознаю, что я видел.
I know what I saw.
Я осознаю ошибки.
I understand mistakes.
Я осознала, что не верю.
I found myself not caring.
Кроме того, я впервые осознал долг создателя перед своим творением и понял, что должен был обеспечить его счастье, прежде чем обвинять в злодействах.
For the first time, also, I felt what the duties of a creator towards his creature were, and that I ought to render him happy before I complained of his wickedness.
- Мэгги, совсем недавно я осознал нечто такое, что должен был понять раньше.
"Meggie, I realized something not long ago which I ought to have seen sooner.
Я осознаю, что у нее есть проблемы с самоконтролем.
I realize she has impulse control issues.
Я осознаю ответственность, которая ложится на мои плечи.
I am aware of the responsibility.
Я осознаю, что некоторые представленные здесь государства не являются участниками ДНЯО.
I recognize that some States here are not parties to the NPT.