Примеры использования: я освободился

Я слышал, как под моими ударами обмякали их тела, как хрустели кости. На минуту я освободился.
I could feel the succulent giving of flesh and bone under my blows, and for a moment I was free.
Я освободился от своих оков
I broke free of my restraints.
Помоги мне освободиться.
Come on, help me out of these.
Я освобожусь в обед.
I get off at noon.
- На самом деле, я как будто освободилась от подушек.
- I'm actually relieved about the pillows.
Но когда я освободился, я побежал к окну, и я увидел его с моей Мэйеллой!
But when I got loose, I run up to the window, and I seen him with my Mayella.
Однажды я освободился.
I was free once.
Я освободился, будучи прикованным к металлической кровати...
I broke free from being handcuffed to an iron bed...
Я освободился из этого сиденья и просто лежал там.
I got free of this seat and just lay there.
Я освободился, Фрэнк.
I got out, Frank.
Я освободилась от долга.
I freed myself from debt.
Я освободился от всего накопившегося раздражения.
I got rid of all my resentment.
Простите, я только освободилась.
I'm sorry, I just have to finish up.
У меня как раз освободилось место.
I need a young man here. One of my clerks is leaving."
Я не могу освободиться!
I can't get free!
Я попробую освободиться пораньше.
I might even try to get out of here early.