Примеры использования: я опять не

Я опять не забыла.
I remembered it again!
- Прости, я опять не расслышала.
- I'm sorry, I missed that again.
Я опять не могу рисовать.
I can't draw again.
Я опять не в мужьях, а в прислужниках у красивой женщины, которой нет до меня дела.
I am the attendant, not the husband, of a beautiful girl, who pays no attention to me.
Нет, на это я опять не пойду.
No, you're not making me do this again.
Сейчас я опять не вижу в Тине ничего привлекательного.
Now I'm back to finding Tina not attractive again, okay?
Я опять не выключила проигрыватель.
I must have left the stereo on again.
Я опять не успеваю сдать работу в срок, как обещала.
Now I'm gonna miss another deadline that I promised I'd make.
- Что я опять не так сделал?
- Why, what have I done now?
Я просто не хочу притворяться больной до тех пор, пока мне опять не станет хуже.
I just don't want to act sick until I am sick.
На это я опять не мог ответить.
Again I found nothing to reply.
И мы не успокоимся до тех пор, пока я опять не выйду сюда, чтобы сделать очередное подобное заявление, на этот раз - о его возвращении.
And we will not rest until I can come to this podium and make another announcement like this one, informing you of his safe return.
Я опять не влезла в мой костюм Сэнди.
I didn't fit into my Sandy costume again.
Если только я опять не понадоблюсь как рефери?
Unless you want me to referee that, too?
С ума сойти, я опять не представилась!
I can't believe I never introduced myself.
Это значит, что я опять не беременна
It just means I'm not pregnant again.