Примеры использования: я обещаю

Зато я обещаю вам, что это будет последняя моя прихоть.
But then, I promise you that this will be my last whim.
- Помнишь, что ты мне обещал в тот вечер?
"You remember what you promised the other night?
- Вы мне ничего не говорили. Я... я обещала ему книги.
"You told me nothing--I--I promised him the books.
- Разумеется, я обещаю, - сказал Уилл, но покраснел.
"Certainly, I will promise you," said Will, reddening however.
Жду вас к себе в ближайшие дни, дорогая моя дочь, как вы мне обещали.
I shall expect you in a few days, my dear child, as you promised.
Я обещал Питеру.
I--I promised Peter.
Но я обещаю тебе, папа, что если ты позволишь мне пойти, со мной не будет хлопот.
But I promise you, papa, that if you will let me go, I will be no trouble.
Я обещал тебе вечность мучений
Promised you an eternity of misery.
Можете мне обещать кое-что?
Will you both promise me something?
Я обещаю тебя спасти!
I promise I can save you.
Я обещал Луизе, что не дам никому другому ее хоронить.
I promised Louisa I would never let anyone else bury her."
Можешь мне что угодно обещать.
You can promise me things.
- Заметь, Роберт, я ничего не обещаю, но помочь тебе попытаюсь.
"Mind you, Robert, I can't promise anything, but I'm going to try to help you.
Я обещал любить тебя.
Ты мне обещал, гад!
You promised me, you devil!
А я обещала господу быть хорошей, если он не даст маме умереть.
And I promised God I'd be good if He would just not let Mother die.