Примеры использования: я ни раз
- все
- i never
- i ve never
- i
- i never see
- i had never
- i never once
- never i
- i never had
- i haven
- me once
- never
- i ever
- i never again
- прочие переводы
Ни в ком из тех, кем я здесь окружена, я ни разу не встретила чувства, схожего с моими чувствами.
I cannot recognise any sentiment which those around share with me.
- Я ни разу не видел пациентку.
I had never even seen that patient.
С тех пор, как я перешагнул порог, я ни разу не слышал нормального смеха, ты понял?
I haven't heard a real laugh since I came through that door, do you know that?
Я ни разу в жизни не участвовала в ликвидации, но я с наслаждением уничтожу этих сволочей!
Never in my life have I helped eliminate anyone but I am going to enjoy putting the black on these spies!"
С тех пор как наш владыка присудил к сожжению Амета Альфаги, мусульманина, который крестился, а потом опять перешел в ислам, я ни разу еще не видел его таким деятельным.
I have not seen our senior in such earnest preparation since he condemned to the stake Hamet Alfagi, a convert who relapsed to the Moslem faith."
Я ни разу не видела солнечного света
I never saw the sunlight.
Но я ни разу не ослушался приказа.
Мне ни разу не делали сюрпризов.
I never had a surprise before.
- Знаешь,- сказала она вдруг,- ты ведь не поцеловал меня ни разу с тех пор, как я сюда переехала.
С тех пор, насколько я помню, ни Амелия, ни я ни разу не возвращались к вопросу о рабах.
Хотя я ни разу ни о чем таком от нее не слышала.
С того лета я ни разу не видел Эдну
I never saw Edna after that summer.