Примеры использования: я ни о

Б-больше я н-ни о чем не м-мечтаю.
It's the only thing I really c-care about."
- Что бы вы мне ни сказали о Фрэнке, это для меня не новость.
"There isn't anything about Frank that you can tell me.
Я не имел ни малейшего представления, о чем идет речь, но не хотелось спрашивать.
I had not the faintest idea; nor did I ask questions.
Я ответила, что ни слова о нем не скажу.
I said I would be careful not to do it.
Может быть, кто-нибудь другой будет вас допрашивать. Говорите все, что вы мне рассказывали, но ни полслова о письме!
Should any one else interrogate you, say to him what you have said to me, but do not breathe a word of this letter."
Вплоть до сегодняшнего дня я ни разу о ней не вспомнил, ни разу не вздохнул.
From that day to this I have never given her another thought; I have not bestowed upon her so much as a sigh.
Все-таки удивительно, что вы с Джоуи так давно знакомы а я ни разу о тебе не слышала.
It's so surprising that you and Joey have known each other for so long and I've never heard about you.
Я не могу ни думать о Келсо.
I keep thinking about Kelso.
Хотя я ни разу ни о чем таком от нее не слышала.
But I never heard of any trouble of any kind.'
А эти люди являются ко мне, не имея ни малейшего представления о том, как я веду дела.
Yet they come here with no conception of the way I do business.
И не говорите мне больше ни слова о реке.
Talk about your old river!'
Не сказать мне ни полслова о том, что творилось с ней эти три дня!
And not to give me one hint of how she has been these three days!
Пока не открыли ничего прекраснее алого цвета, я не скажу ни слова о румянце, выступившем на щеках Софьи при этом рассказе.
Till something of a more beautiful red than vermilion be found out, I shall say nothing of Sophia's colour on this occasion.
Однако что я ни говорил, воспоминание о ней все занимало свое прежнее место в моей жизни.
She still kept her place in my memory, say what I might.
Я не имею ни малейшего представления, о чем это все.
I haven't the foggiest idea what all this is about.
Если Вы так хорошо её знали, почему она мне ни разу о Вас не упомянула?
If you knew her so well, why didn't she ever mention you to me?