Примеры использования: я не хочу пока

Но я не хочу пока торопить события.
I don't want to rush it, though.
Я не хочу пока идти домой.
I,uh,i don't want to go home yet.
Я не хочу пока умирать.
I don't want to die yet.
- Я не хотела ложиться, пока не увижу вас, -сказала она, заключая Джулию в объятия и целуя в обе щеки.
'I didn't want to go to bed till I'd seen you,' she said as she folded Julia in her arms and kissed her on both cheeks.
Я ничего не хочу предпринимать, пока не дам ей возможность исправиться.
I won't act till I've given her every chance."
И я не хотел тебе говорить, пока не придумаю, как ее вернуть.
And I didn't want to tell you about it until I figured out how to get it back.
Я не хочу его впутывать, пока не пойму, чего хочу.
I need to leave him out of it until I figure out what I want.
Я не хочу ждать, пока ты разберешься, любишь ли ты меня.
I don't want to wait to find out if you love me anymore.
Я не хочу пока торопиться, прежде чем...
I don't want to sort of run before I can walk...
Я не хочу пока туда.
I don't want to go in yet.
Да, моя мама, но я не хочу пока что идти домой.
Yeah, my mom, but I don't want to go home just yet.
Вот только я не хотел бы пока видеть Гриффитса: мне будет слишком тяжело.
There's only one thing: I can't bear to see Griffiths just now, it would hurt me too awfully.
Я не хочу умирать, пока не увижу его. - На ее лице промелькнула легкая ироническая улыбка. -В любом случае, здесь никто не умирает на уикенд.
I won't die until he gets here." A faint, ironic smile came over her face. "Anyway, nobody dies out here on the weekend.
Я бы не хотела тревожить соседей пока ты наказываешь меня.
I don't want to disturb the people next door while you discipline me.
Я не хотел говорить, пока мы не будем почти дома.
I didn't want to say anything until we got closer to home.
Я не хочу ждать пока мне выпустят кишки.
Well, I won't wait to be gutted.