Примеры использования: я не хочу отвечать

Я не хочу отвечать за него перед Тремя Толстяками!
I don't want the Three Fat Men to be angry at me!"
- Господин Президент, вы задаете вопросы, на которые я не хочу отвечать.
- Mr. President, you are asking questions you do not want the answers to.
Я не хочу отвечать на звонки...
А что если я не хочу отвечать?
What if I don't want to answer?
Я не хочу отвечать за дела мужа.
I don't want to answer for his shit.
Я не хочу отвечать и за твою тоже
I do not want to be responsible for yours, too.
Я не хочу отвечать на глупые вопросы, мистер Стоун, и я не хочу повторяться.
I have no patience for stupid questions, Mr.Stone, and I don't like repeating myself.
Я не хочу отвечать на это.
- Так отвечать невозможно... я не хочу отвечать, -пробормотал Ставрогин, который очень бы мог встать и уйти, но не вставал и не уходил.
"It's impossible to answer like this.... I won't answer," muttered Stavrogin, who might well have got up and gone away, but who did not get up and go away.
что из того, что я не хочу отвечать на твои звонки тебе не понятно?
What part of me not returning your calls do you not understand?
Я не хочу отвечать, потому что ты можешь заплакать.
I don't want to answer 'cause you might cry.
А я не хочу отвечать за гибель ещё одного друга.
And I will not be responsible for one more friend's death.
Я не хочу отвечать.
Видишь, вот почему я не хочу отвечать на вопросы, ...на которые у меня нет ответов.
See, this is why I don't wanna answer questions I don't have the answers for.
- Я не хочу отвечать за преждевременный сердечный приступ.
- I will not be responsible for an untimely heart attack.
Кто-нибудь заметит нас, они начнут задавать целую кучу вопросов, на которые я не хочу отвечать.
Somebody spots us, they're gonna ask a whole lot of questions I don't want to answer.