Примеры использования: я не уверен

— Извините. Но я не уверен, что знаю дорогу. Ведь мы обычно ездим только в больницу.
"I'm sorry. I'm not sure where that is. We usually go only to the hospital."
Нет, я далеко не уверен.
No, I am far from sure.
- Возможно, Сир, но я не уверен.
"Possibly, Sire, but I doubt that.
А я вот был не уверен.
I was never that sure.
Я не уверен, что Джемисон сумеет справиться с ними.
I'm not sure that Jamieson will know how to handle them."
- Ну так вот, я не уверен, но мне кажется, что это твой сын.
"Well, I don't know, but it strikes me that it was your son."
Почему-то я не уверен,
Why am I not convinced here?
Я не уверен.
Теперь я не уверен.
Я не уверен, что она меня послушается.
I don't know that she would go if I wanted her to.
А честно говоря, я не уверен, что боли упали у меня от одного рентгена.
To be honest, I'm not convinced it was the X-rays alone that got rid of my pain.
К тому же я не уверен в том, что выброшенные нами предметы все еще следуют за нами.
Besides, I am not at all certain that the objects we have thrown out are still following us."
Я не уверен в последствиях, к которым они приведут.
I am not sure of the consequences that may result from them.
Нет, я не уверен в этом.
No, but I doubt that.
Но тот, вокруг которого все они группируются, - он один поистине живет, и в нем я не уверен.
But the figure round which all these are grouped—that one lives, and I am not certain of him.
Но теперь я в этом не так уверен.
But now I am not so sure.