Примеры использования: я не тороплю
- прочие переводы
Потому что я не тороплю тебя, не смотря ни на что...
С тебя 23 бакса, но я не тороплю.
Час был поздний, но я не торопил своего гостя.
Слушай, я тебя не тороплю, я тебе доверяю, но где-то там какой-то бедолага обвешан взрывчаткой и ждёт, что ты решишь эту загадку.
Пойми, я не тороплю тебя, но мне нужны обязательства посерьезней, чем пара верхних ящиков в комоде.
Look, I'm not trying to rush you, but I need a bigger commitment than just the top couple drawers in your bureau.
Но я не тороплю тебя, так что...
Однако и сегодня, в поезде, она была погружена в раздумье, и я понимал, что не должен торопить ее - она придет к правильному выводу сама. 4
She was still absorbed in thought, though, as we sat in the train, and I knew it was a decision she would have to make for herself.
Мне надо идти толкать камни трепаться о делах, базарить с братанами о бабках поэтому, если я не очень тебя тороплю....
I have stones to sell fat to chew and many men to see about many ducks so if I am not rushing you...