Примеры использования: я не слышу

По крайней мере, я не слышал, чтоб он хоть раз предложил продать что-нибудь и меня послать в Гарвардский.
At least I never heard of him offering to sell anything to send me to Harvard.
Я не слышу её сердце.
I can not hear your heart.
- Я даже не слышал о подобных средствах перемещения.
"I heard nothing of this back home.
- Нет, я не слышала.
"No, I didn't hear it."
- Я не слышу свиста ответных пуль и никого не вижу.
I hear no balls whistle, and I see nobody!"
Я не слышала, как в дверь вошел Фрис.
I did not hear Frith come in at the door.
Однако я не слышал их голосов, и мне как-то не верилось, что это живые люди.
And yet I couldn't hear them, and it was hard to believe they really existed.
Но я еще никогда не слышал о ссыльном, у которого сразу нашлись бы деньги на обратный билет.
But I've never heard of a consignee arriving with funds enough to buy a ticket home.
-Ничего кроме ветра я не слышу.
All I hear is the wind.
Лицо у нее очень бледное, и, сколько ни прислушиваюсь, я не слышу дыхания.
Her face is very pale, and I have listened in vain; I do not hear her breathe."
Я вас не слышу.
I couldn't hear you.'
А голос! Никогда я не слышал такого голоса!
And her voice-I never heard such a voice.
- Я ничего не слышал, Абра, - сказал он тихо и как бы даже просительно.
"I did not hear a question," he said softly and his voice became confident.
Уже три дня я ничего не слышу.
Three days now I hear nothing.
Вы думаете, что я никогда не слышал анекдотов?
You think I never hear joke?
Чего это такого я не слышал?
What is it that I have not heard?"