Примеры использования: я не сказал

Сучок, что бы я не сказал, ты понимаешь с точностью до наоборот.
Bitch, everything I say you hear backwards.
- Я не сказал Брюсу и Хелен?
- Did I tell Bruce and Helen?
Зачем я тогда не сказала ему того, что могу и смею сказать теперь?
Why have I not told him then that which, I can, and dare, tell him now?
Поверить не могу, что ты свинтила, а мне не сказала.
I cannot believe you backed out without telling me.
Я не сказал об этом жене и когда...
I didn't tell my wife and then...
Я не сказал что благодарен тебе
I did not say I was thankful for you...
- Пять динаров, и я ему не скажу.
- Five dinars and I won't tell.
Я не сказал вам, что отправил сотню на землю.
I lied about sending the hundred to the ground.
- Я этого не сказал, - возразил доктор Ноэль, - ибо я человек осторожный.
"I have not said so," answered Dr. Noel "for I am a cautious man."
а я не сказал: "Спроси у него разрешения".
- I didn't say ask his permission.
Я не сказал, что это случилось на ринге.
I never said it happened inside the ring.
Такая идея приходила мне в голову, но, конечно, я ничего тебе не скажу, потому что иначе это уже не будет сюрпризом. (Смеётся).
The idea came to my mind but of course I cannot tell it because it won’t be a surprise anymore. (laughs) But yeah, there would be something.
- Я не сказал, что этот не годится, - говорю. - Я сказал, тот лучше.
"I didn't say it wasn't any good," I says. "I said it's not as good as that other one."
- Я ничего не сказал этим костюмам.
- I said nothing to them suits.
Почему ты мне не сказала, что Обри пришёл?
Why didn't you tell me Aubrey was here?
Я не скажу, куда он меня щелкнул, но больно было ужасно.
I won't tell you where he snapped it, but it hurt like hell.