Примеры использования: я не понял что ты

Думаешь, я не понял, что ты задумал?
You think I didn't know what you were up to?
Прости, я не понял, что ты сказала?
I'm sorry, I didn't understand what you said.
Я не понял, что ты имеешь в виду именно их.
I didn't realize that's what you were referring to.
И как я не понял, что ты пытался меня защитить...
I should have known you were just trying to protect me.
По-моему, я не понял, что ты хотел сказать.
Я не понял, что ты имел ввиду.
Я не понял, что ты пытался сказать мне.
I didn't understand what you were trying to tell me.
Сначала я не понял, что ты это заметила.
At the beginning there, I didn't know you were onto me.
Я не понял, что ты сказал, но продолжай.
I have no idea what you just said, but continue.
Я не понял, что ты имел в виду, но сейчас все абсолютно ясно.
I didn't know what you meant, but now it's very clear.
Я не понял что ты только что сказал.
Я не понял, что ты немой.
I didn't realise you were a mute.
Ты сказал, это так, что я не понял, что ты имел в виду на самом деле.
You say that, but in a way that makes me wonder if you really do.
Эээ, я не понял, что ты имеешь в виду
Well, I'm not sure what you mean by that.
Я не понял, что ты сказал.
Я не понял, что ты сказал, но я собираюсь сесть.
I don't understand what you said, but I'm gonna sit down.