Примеры использования: я не понимаю

- Слишком быстро - я не понимаю.
"Too quick.-I don't understand."
- Но... я не понимаю, мсье Хоуард.
She said: 'But... I do not understand, Monsieur Howard.
Некоторые клонятся на меня, и я не понимаю, почему не соскальзывают книги.
Some of them are leaning over me, and I don't see how the books keep from falling out.
- Говори, - сказала Ревекка, - я не понимаю тебя.
"Speak," said Rebecca; "I understand thee not."
И я не понимаю, почему Организация Объединенных Наций должна мириться с таким положением.
And I cannot understand why the United Nations would accept such a position.
- Я вас не понимаю, - сказал Мариус.
"I do not understand you," said Marius.
Я никогда не понимал, что вы все тут болтаете.
I never understand what any of you are saying.
"Говорю вам, я не понимаю, в чем дело, -жаловались они кадровику. - С тех пор, как я работаю в отделении с этой женщиной, мне кажется, что в жилах у меня течет аммиак.
"I tell you I don't know what it is," they tell the guy in charge of personnel. "Since I started on that ward with that woman I feel like my veins are running ammonia.
Знаешь, я никогда не понимал язычников.
You know, I never understood you pagans.
— Какую информацию? Я не понимаю, о чем вы говорите.
"What information? I don't know what you're talking about."
- Отчего же это я ничего не понимаю в детях, мисс Джин Луиза?
"And why do I not understand children, Miss Jean Louise?
- Извини меня, но я не понимаю ничего, - сказал Левин, мрачно насупливаясь.
"Excuse me, but I know nothing," said Levin, frowning gloomily.
Я никогда не понимал, как мощь заключена в слезах.
I never realized how powerful these tears are.
- Нет, сэр, я не понимаю.
'No, sir. I don't understand.'
- Доктор Джексон, я не понимаю.
- Dr. Jackson, I do not understand.
- Но право, Пуаро, я не понимаю...
"But really, Poirot, I don't see -"