Примеры использования: я не плох

Я не плохой человек!
I am not a bad person!
Я не плохой парень.
I am not the bad guy.
Пусть я не буду плохим.
Don't make me mean.
Человек смотрит и думает: я не так плох, если могу испытывать такую радость.
One looks and thinks: I'm a better person if I can feel that."
А я не понимаю, что плохого в том, что ты хочешь доставить людям удовольствие.
I don't see what's so wrong with trying to please people.
- Я... я надеюсь, не плохие новости? - с дрожью в голосе вопросила тетушка Питтипэт.
"Not-not bad news?" quavered Pittypat.
Мне не так уж плохо.
I'm all right."
- Я думаю, мне не так уж плохо, чтобы господа врачи тратили на меня время.
'I don't think that I can be so bad that these gentlemen need unnecessarily waste their time on me.
Я не плохой человек.
Not a bad person.
Я не плохой друг.
I am not a bad friend.
А вот если на самом деле понадобится, и мне будет интересно, не хуже других буду.
When the time comes, and I take an interest, I'll be good."
- На самом деле мне вовсе не так плохо.
"I don't feel that."
Она следила, как бы меня не обманули, подсунув плохие куски.
But she saw to it that I was not cheated and given inferior stuff.
-Я не хотел ничего плохого, - сказал Ленни.
"I di'n't mean no harm, George."
Когда я у тебя, то я клиент не хуже всякого другого, но телефонных звонков от бабья не потерплю.
I says when I'm up there I'm one of the boys, but I'm not going to have any woman calling me on the telephone.
- Затем, что с тобой мне не так плохо, как без тебя.
"Merely because I'm less unhappy with you than away from you."