Примеры использования: я не могу зай
- все
- could
- may
- might
- maybe
- to
- can't
Одного ребенка, даже люди, как мы можем ... вырастить так же хорошо, как нормальные люди.
он может вновь услышать крик своей матери... об этом нельзя думать, а то действительно услышит, а он этого совсем не хочет... или всё-таки хочет?
might hear his mother again.but he shouldn’t think that, or he would hear her again, and he didn’t want to.or did he?
Как я могу проснуться бодрой, когда эти зелья и прочие яды пронизывают мой мозг и отравляют мои сны?
How am I to wake refreshed when these potions of mould, and other poisons, pervade my brain and contaminate my dreams?
— Трейси, если вы мне позволите, то я могу сказать, что считаю ваш план просто блестящим. Великолепным.
СС хотели схватить Зелига... но если бы они схватили его... они, возможно, пытали бы его... или может даже застрелили его.
The SS wanted to grab Zelig... but if they would have grabbed him... they probably would have tortured him... or maybe even shot him.
(Эта область может не охватываться ЕЭК ООН; МСХ следует обратиться напрямую к МСХ других стран.)
- Это может быть дочь Дороти - ее звали Мэри, но я не слышала о ее помолвке, а тем более о браке.
"It might be Dorothy's daughter - her name was Mary, but I hadn't heard of an engagement, still less of a marriage.
Ральф был в карте десяти шифрований глубоко в этой игре, что-то, чего хороший хакер мог достичь через месяц
Ralph was in a map ten encryptions deep into this game, something that would take a good hacker months to accomplish.
- Ну... - заколебалась она, - могу ли я предположить, сэр, что речь идет не об инопланетных космических кораблях и не о маленьких зеленых человечках?
"Well..." She hesitated. "May I assume, sir, that we are not talking about alien spacecrafts or little green men?"
Я поищу его, может он с моим парнем.
Я посещал Каши и Вриндаван, но... все еще не могу найти в себе сил жить дальше.
Он мог за целый день слова не сказать - лежал и смотрел грустно.
Какие же важные выводы мы можем сделать, мадам, из того, что раненая лошадь вашего батюшки оказалась на дороге в Саутгемптон?
What significant assumption are we to make... of a wounded horse belonging to your father... found on the road to Southampton?
Да может это им и нелегко было выяснить, но как безопасно!
Ну, так как я застрял здесь до тех пор, пока её не зарегистрируют, может, я смогу помочь.
Вы говорите, что объединение с США - тактика Блэра - не может изменить политику США, и поэтому Европе нужна армия.
You say allying with the United States - the Blair tactic - cannot change US policy, so Europe needs an army.