Примеры использования: я не могла не

- Но я не могу не волноваться.
'But I can't help being worried about him.'
Я не могла не догадаться, что ее слова относятся к мистеру Куэйлу - тому молодому джентльмену, который пришел вчера после обеда.
I could not but understand her to refer to Mr. Quale, the young gentleman who had appeared after dinner yesterday.
- Может быть, потому, Дора, что я не мог, увидев вас, не полюбить.
'Perhaps because I couldn't see you, and not love you, Dora!'
Я не могу решится, пока не узнаю, что ты думаешь
I can't decide until I know your mind
Но я просто не мог иначе, Мэгги, не мог.
But I just couldn't, Meggie.
"Я не могу и не стану дальше с тобой жить.
"I cannot and will not live with you anymore.
Я не могла не придти.
Of course I come.
Я не могла не сказать опекуну, как я потрясена и огорчена тем, что все его благие и бескорыстные побуждения оказались бесплодными.
I could not help expressing something of my wonder and regret that his benevolent, disinterested intentions had prospered so little.
Я не могла не сделать этого, сэр, иначе я ушла бы вслед за этими проклятыми солдатами.
I had to do it, or I should have gone off with those beastly soldiers.'
- Приказ, который я не могу не выполнить.
- Orders I cannot disobey.
Я не могу, Фрэнк, понимаете, не могу! - завопил Стинер, вскакивая.
I can't, Frank, I tell you!" exclaimed Stener, jumpingup.
Я не мог несколько раз не улыбнуться, читая грамоту доброго старика.
I could not help smiling once or twice as I read the good old man's letter.
Я не мог не заявить торжественно о своей готовности верить всему, что бы он ни счел нужным мне сообщить.
I was moved to make a solemn declaration of my readiness to believe implicitly anything he thought fit to tell me
И в заключение я не могу не выразить признательности секретариату, чей потенциал ежедневно подвергается испытанию.
I cannot conclude without expressing my appreciation to the secretariat, whose capacity is tested every day.
Я не могла не придти, миссис Хьюз.
I had to come, Mrs Hughes.
Я не могу и не буду, подписываться под вашей интерпретацией этого инцидента.
I cannot subscribe to your interpretation of this event.