Примеры использования: я не люблю есть

Я не люблю есть на свиданиях.
I don't like to eat on dates.
Я не люблю есть, когда творю.
I don't like to eat when I'm writing.
- Чувак, я не люблю быть в центре внимания.
Dude, I don't like the spotlight.
Я не люблю быть один в буфетной.
I don't like being in the pantry all alone.
Я просто не люблю быть в одиночестве, как раньше.
I'm just not as fond of my own company as I used to be.
-Я не очень люблю быть правым.
I'm not happy to be right.
Хоть я и не очень люблю индийскую кухню, было вкусно.
Even though I don't much like Indian food, but it was good.
"Я не люблю их, не будь я Сэм.
"I do not like them, Sam I Am.
Я не люблю есть в одиночку.
Fine, I don't like to eat alone.
Я не люблю быть первым учеником и получать отметки за внимание, прилежание и поведение.
I don't care to be a model pupil and receive grades for my attention, diligence, and behavior.
Я не люблю, когда есть проигравшие в ситуации, из которой все могут выйти победителями.
I don't like for anybody to lose if everybody can win.
Притворяться, что я не люблю тебя, было самым трудным, что я когда-либо делал.
Pretending not to love you was the hardest thing I've ever done.
Я действительно не любят быть использован в качестве мишени.
I really don't enjoy being used for target practice.
Ты же знаешь, я не люблю быть в неведении.
You know I don't like to be kept in the dark.
Я не люблю быть гонцом, принесшим плохую весть, но мы должны быть прагматичны в этих делах.
Now, I hate to be the bearer of bad news, but we must be pragmatic about these things.
Господи, как я не люблю всегда быть правой.
God, I hate it when I'm right.