Примеры использования: я не из

- Я не из полиции и не агент властей.
"I'm not a policewoman or a government agent of any sort.
А ведь я не из тех, кого легко повести за собой, но тебе удалось!
I am not a person to be so easily led, yet I was.
Я не из таких, как мой брат Филипп, которые считают себя абсолютно правыми во всем.
I am not one of these people (like my brother Philip) who can be cocksure of everything.
Я не из тех, кто сносит оскорбления!
I shall be the last to let it pass unpunished.
Я не из числа благородных душ; я вас люблю, но хочу истерзать вас жестокой пыткой.
I'm not the noble kind; I love you but I want you to scream in agony.
Я не из тех, кто женится.
I am not a marrying man."
Татьяна Иванова: Я не из-за денег рожала, честно.
Tatyana Ivanova: I didn’t have my children for the money, honestly.
Я не из тех тиранов, которые удерживают женщину силой.
I am not one of those tyrants who detain women by force.
- Я не из тех, кто дарит дутые золотые вещи.
"I'm not one of those people who give presents made of hollow gold."
– Я докажу, что я не из их числа.
- I can prove that I am different.
Мне не из-за чего ссориться с ним, и ему со мной тоже.
That I have no quarrel with him, nor has he any with me."
- Это у меня не из желоба.
"I didn't sluice it, or cradle it.
Я не из тех дохлых кошек, которые - хлоп! - и выкидыш!
And I'm not one of those sickly miscarrying fools!"
- Я не из тех, кто любит каркать.
"I am not of those who speak gloomily."
Я не из тех, кто жалуется.
I'm not one to complain.
Я не из тех, чьи остроты к услугам каждого, и не посягаю на званье записного острослова.
I am not one of those who have witty things at every body's service.