Примеры использования: я не виновата что

Я не виновата что мне никто не верил
It's not my fault that no one believed me.
- И добавила тихим и злым голосом: - Я не виновата, что ваша дочь пошла по рукам.
And she added hatefully in a lower tone: "It isn't my fault if her daughter's gone and left her."
Я не виновата, что твои кресла невероятно уродливые.
It is not my fault your chairs are incredibly ugly.
Я не виновата, что он меня поцеловал.
It's not my fault he kissed me.
Я не виновата, что ваши клиенты перерезали ей горло.
It's not my fault your clients slashed her throat.
Я не виновата, что похожа на нее.
It's not my fault I look like her.
Я не виновата, что ты фригидная
It's not my fault your frigid.
-Я не виновата, что ты распугал всех нормальных.
You've scared off all the decent ones.
Я не виновата, что он тебя бросил.
If he's left you it's not my fault.
Но пришло время, я поняла, что я не могу больше себя обманывать, что я живая, что я не виновата, что бог меня сделал такою, что мне нужно любить и жить.
But the time came when I knew that I couldn't cheat myself any longer, that I was alive, that I was not to blame, that God has made me so that I must love and live.
Я не виновата, что этому вздумалось стать натуралом.
It's not my fault this one decided to be straight.
- Я не виновата, что ты не влюблен.
- It's not my fault you don't have love.
Я не виновата, что вы не ладите.
It's not my fault that you two don't get along.
Я не виновата, что ты не понимаешь моих методов.
It's not my fault that you don't understand my methods.
Я не виновата, что ты ведешь себя как ребенок
It's not my fault you act like a kid.
И я не виновата, что ему понравилось, как в меня стреляют.
And it's not my fault he liked my death scene.