Примеры использования: я не видел

Что-то раньше я не видел вас с газировкой.
I have never seen you enjoy soda pop before.
Она болела, и я не видел ее почти неделю.
She had been sick and I had not seen her for almost a week.
- Вот тот малыш, - задыхался Хрюша, - тот, который на лице с меткой, я не вижу его.
That little 'un-" gasped Piggy-"him with the mark on his face, I don't see him.
Но я никогда не видел этого Гордона Ропера.
But I never met this man, Gordon Roper.
Я не видел тебя раньше ни в одной футбольной команде.
I'd never seen you at any football team before.
Почти год тому назад- Я не видел вас очень давно.
It is nearly a year ago. I have not seen you for a long time.
- Я думаю, что кто-то из них мог бы это сделать, -сказал Деплич, - но я не вижу для чего.
"One of them could have done it, I suppose," said Depleach doubtfully. "But I don't see why any of them should.
Я никогда его не видела, но все говорили что он был блестящим.
I never met him, but everybody said he was brilliant.
Ноздри раздуваются, с каждым вздохом она становится больше, такой большой и грозной я не видел ее со времен Тейбера.
Her nostrils flare open, and every breath she draws she gets bigger, as big and tough-looking's I seen her get over a patient since Taber was here.
Я не видел его в гуще сражения: там его не было.
I did not see him in the thick of battle; he was not there.
Я этого не вижу и меня это беспокоит.
It is what I cannot see that concerns me.
Я не видел отчёт о её ремонте.
I saw no report of its repair.
Ты что, думаешь, что я не видел твоей ухмылки?
Don't you think I saw your smirk?
- Господин, я не видел Гутрума.
- Lord, I do not see for Guthrum.
Но все равно, отведите пирогу немного дальше к востоку, Зверобой: солнце слепит мне глаза, и я не вижу могил.
But, no matter—move the canoe, a little farther east, Deerslayer—the sun so dazzles my eyes that I cannot see the graves.
- Я не вижу денег, Кэмпбелл.
- I see no money, Campbell.