Примеры использования: я начинаю работать

Я начинаю работать там завтра.
I start there tomorrow.
Она жила в этом доме, когда я только начинал работать тут.
She used to live in the building when I started working here.
Я начинал работать подрядчиком и провел последние восемь лет, работая на стройке.
I started out as a contractor and spent the last eight years in building ops.
Когда я начинал тут работать, я...
When I started here, I...
Я начинал работать над этим звучанием.
I started working on this beat.
Сегодня я начинаю работать на тебя.
Today is the day I work for you.
Но я начинаю работать в компании отца по производству шкафов.
But I am starting a job at my dad's closet company.
На следующей неделе я начинаю работать в их компании.
Next week I will be working in their company.
Когда я начинал работать комиком, я продавал зонты.
When I started out as a comedian, I sold umbrellas.
Завтра я начинаю работать на КНФС.
I start at KNFS tomorrow.
Когда я начинал работать с Брайаном, он весил... около 130 килограмм
When I started working with Brian, he weighed, what... 300 pounds?
Прежде чем стать исследователем, я начинала работать учителем, и тогда поняла, что мне не на что опираться.
I started out as a teacher before I became a researcher and found I had nothing to depend on.
Я только начинал работать в НАСА.
I had just started at nasa.
Завтра, я начинаю работать в публичном доме.
I'm starting work in a brothel tomorrow.
Я начинаю работать.
I'm going to start work.
Единственный день в году, когда я начинаю работать позже.
The one day of the year that I go in late to work.