Примеры использования: я надеюсь что ты
- прочие переводы
Твоя тетя очень бы хотела, чтобы ты присутствовал при ее погребении, и я надеюсь, что ты сразу же приедешь.
Your Aunt would have liked you to be present at the funeral so I trust you will come as soon as you can.
- Я надеюсь, что эти слова ко мне не относятся, -возразил с волнением Аркадий, - я надеюсь, что ты не думаешь расстаться со мной.
"I hope that those words don't apply to me," retorted Arkady excitedly. "I hope you don't think of parting from me."
Я надеюсь, что ты взял сувенир.
I hope you took a souvenir.
Поэтому я надеюсь, что ты сможешь поступить в эту школу.
Я надеюсь, что ты поймешь.
I hope that you do.
Я надеюсь, что ты готова.
I trust you are ready.
Я надеюсь, что ты станешь лейтенантом.
I hope you do make lieutenant.
Я надеюсь, что ты не женишься на Джесси.
I sure hope you're not marrying Jessica.
Я надеюсь, что ты вернешься из Австралии состоятельным человеком.
I trust you will return from Australia in a position of affluence.
Я надеюсь, что ты прав.
Я надеюсь, что ты всем доволен.
I trust all is to your satisfaction.
Я надеюсь, что ты запомнишь
I hope that you'll remember
И я надеюсь, что ты умрешь в одиночестве.
Я надеюсь, что ты мне об этом скажешь.
I hope you can tell me.
Я надеюсь, что ты не обиделась.
I hope you took no offense.
Я надеюсь, что ты справишься
I hope you make it.