Примеры использования: я надеюсь что скоро

Я надеюсь что скоро встречу её.
Man, I hope I meet her soon.
Ну, а я пойду в эту актерскую студию... и я надеюсь, что скоро состоится мое прослушивание.
Well, I'm going to this actor's workshop... and I'm hoping to start auditions soon.
- Не знаю, - задумчиво протянула Гермиона, - но я очень надеюсь, что профессор Люпин скоро поправится...
“I don’t know,” said Hermione pensively. “But I really hope Professor Lupin gets better soon. ”
Но я надеюсь, что мы скоро докопаемся до истинной причины.
But I suppose we'll soon discover the true reason.'
Ничего не было видно, но я надеялся, что мы скоро доберемся до Палланцы.
I could not see, and hoped we would soon come opposite Pallanza.
"Бедный ребенок! - вздыхал Гендон. - Эти горестные рассказы опять свели его с ума. А я-то надеялся, что он скоро поправится".
"Poor child," sighed Hendon, "these woeful tales have brought his malady upon him again; alack, but for this evil hap, he would have been well in a little time."
Я горячо надеюсь, что ты скоро сам сообщишь нам об этом.
I eagerly hope that you will confirm this intelligence soon in your own handwriting.
И ради твоего же блага, я надеюсь, что твой парень скоро перезвонит.
For your sake, I hope your boyfriend calls back real soon.
Хотя я надеюсь, что скоро он станет для меня чем-то большим.
Only I hope soon he's gonna be more than just that.
Я надеюсь, что скоро его поймают.
I hope that they catch him soon.
Я-то надеюсь, что будет скорее длинно и пронзительно.
I hope it's long and sharp, myself.
Я надеялся, что папиросы скоро высохнут.
I hoped the cigarettes would soon dry.
Здесь у нас, в Чикаго, такие поступки не доведут вас до добра, да и в другом месте тоже, и я надеюсь, что вы скоро в этом убедитесь.
I believe that you will live to see that this policy does not pay in Chicago or anywhere else."
Однако я надеюсь, что он скоро возобновит свои занятия здесь.
Но я надеюсь, что вы скоро покинете это мрачное место; не сомневаюсь, что вы легко добудете доказательства, которые снимут с вас обвинение.
But you will, I hope, soon quit this melancholy abode, for doubtless evidence can easily be brought to free you from the criminal charge."
Я надеюсь, что в скором времени Вы вернетесь к той работе, которой обучены.
I hope you'll soon get back to whatever it is you're trained for.