Примеры использования: я люблю слушать

Я люблю слушать ваш гэльский выговор.
I love to hear your ghillie speak.
Все любят поговорить, а я люблю слушать.
Everyone likes to talk, and I like to listen.
Реймонд, ты знаешь, как я люблю слушать от тебя про орхидеи...
Raymond, you know how much I love hearing you talk about orchids...
Просто я люблю слушать, как ты говоришь о Мэрилин.
I just like listening to you talk about Marilyn.
Ты любишь мне такое рассказывать, а я люблю слушать.
You love telling me these things and I love to hear them.
Я люблю слушать музыку, когда я у дантиста.
I like to listen to some music when I'm at the dentist's.
Я люблю слушать, как я говорю это.
I love to hear me say it.
А я люблю слушать своё.
Я люблю слушать о твоих проблемах и остерегать тебя от того, чтобы ты не наделала глупостей.
I like hearing your problems and keeping you from doing dumb stuff.
Ты же знаешь, как я люблю слушать твою музыку...
You know how much I love listening to your music...
Я люблю слушать тебя, когда засыпаю.
I like to hear your voice as I fall asleep.
Я люблю слушать его, но сегодня я с трудом концентрировался.
I love to listen to him talk, but today I could barely concentrate.
Я люблю слушать о таких вещах
I like to hear those things.
Я люблю слушать.
Я люблю слушать про крикет, греблю и охоту, – сказал Френк, еще не научившийся находить для себя по сильные развлечения.
"Well, I like to hear about cricket and boating and hunting," said Frank, who had not yet learned to suit his amusements to his strength.
Вот почему я люблю слушать твою передачу.
That's why I love to listen to your show.