Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Русский
Английский
Найти
Примеры использования: я лажу
все
i got along
i get on
me along
i good
me way
me well
прочие переводы
Я бы сказал, что
я лажу
со своими подчиненными.
I'd say
I
have
gotten along
with my subordinates.
Я
не умею
ладить
с женщинами.
I
don't get
along
with women.
Я
умею
ладить
с людьми.
I
have a
way
with people.
Иногда мне кажется, что с животными
я лажу
лучше, чем с людьми.
Sometimes I feel like
I get along
better with animals than people.
Я
умею
ладить
с людьми.
I
get
along
with people.
-
Я
умею
ладить
со швейцарами.
-
I
have a
way
with doormen.
Я
умею
ладить
с людьми поодиночке, но не могу иметь дела с группой.
I
can
get along
with people - when they're alone. I can do nothing with them in groups.
-
Я
легко
лажу
с людьми.
-
I
get
along
with people.
Я лажу
с коллегами.
I get on
with my colleagues.
Нет,
я
плохо
лажу
с людьми.
I
am not
good
with people.
Я
не особо
лажу
с лгунами, мистер Новак.
I
don't do
well
with liars, Mr. Novak.
Я
не
ладил
с Полей.
I
did not
get on
with Polya.
- Джимми,
я
не очень
лажу
с детьми.
-Jimmy,
I
ain't no
good
with kids.
Мне кажется,
я
хорошо
лажу
с разными людьми и просто...
I feel like
I
work
well
with all different kinds of people and I just...
Я ладил
с покупателями!
I got on
with the customers!
Я
никогда не
ладил
со своими руками.
I
've never been
good
with my hands.
Показать больше примеров