Примеры использования: я как и

Получить Нобелевскую премию мира – большая честь, но я как и раньше остаюсь простым буддийским монахом, приверженцем мира и ненасилия.
“Being awarded the Nobel Peace Prize was an honour, but I still remained a simple Buddhist monk committed to peace and non-violence.
Честно говоря, я, как и прочие лунари, был равнодушен к политике, пока обстоятельства не ткнули меня в нее носом.
I know, I was as numb to politics as any until circumstances pitched me into it.
Я, как и ты, хочу ответов.
I want answers just like you do.
Эбигейль, вот и я, как и обещал.
Abigail, here I am, as promised.
Я, как и вы, тут всего лишь жертва.
Like you, I am a victim here.
Я, как и все, хочу водопровод.
I want tap water like everyone else.
Просто я, как и вы, по природе своей недоверчив.
I'm just like you, naturally incredulous.
- Пожалуй; я, как и вы, колебался, но красноречие графа меня убедило.
"Ma foi, yes; like you, I hesitated, but the count's eloquence decides me."
- Я, как и прежде, буду делать все возможное,-Дорс была задета.
"I will continue to do my best," said Dors stiffly.
- Я, как и ты, мой друг, никуда не направляюсь.
"With me too, friend, it is as it is with you.
Я, как и все, плачу налоги.
I pay taxes like anybody.
Я, как и все, читаю газеты
I read the newspapers like everybody else...
Я, как и ты, мутант.
I'm a mutant like you.
Нет, я, как и Марион, в ожидании.
I'm like Marion, waiting.
Но я, как и окружающие, тоже жила в своём телефоне.
But I was also like all those people I saw around me: I, too, lived on my phone.
Но я, как и мои юношеские кумиры, отказался давать другим право решать мою судьбу.
"But, just like my childhood heroes, I refused to let others decide on my destiny.