Примеры использования: я испугал

Но потом я испугал тебя?
But then I scared you off?
Простите, что я испугал вас.
I'm sorry I startled you.
- Не воображай, что ты этим меня испугаешь.
"You needn't think you can frighten me by that.
Покажи всем, что я могу испугать тебя даже листиком.
Demonstrate to everyone that I can terrify you with a leaf.
Я испугал ее до смерти.
I scared her to death.
Мисс Фейрли, сожалею, если я испугал Вас.
MISS FAIRLIE, I'M SORRY IF I STARTLED YOU.
Ты, в самом деле, думаешь, что смерть меня теперь может испугать?
Do you really think death frightens me now?
Не думала, что меня испугает освобождение.
I'd never thought to be afraid of liberation.
Предполагается, это должно меня испугать?
That supposed to scare me?
Я испугал тебя тогда, да?
I frightened you, didn't I?
— Но я была слишком испугана.
- But I was too scared.
Потому что меня бы испугали ваши злодеяния.
Because I would be so afraid of your malice.
Это должно меня испугать, упоминание о матери?
Is that supposed to scare me, bringing up my mother?
- Именно; за волосы от нее отволок; он было хотел меня за это отколотить, да я испугал его, тем и кончилось.
"I dragged him off her by the hair. He tried to beat me, but I frightened him, and so it ended.
Самый большой шторм на свете меня не испугает.
The biggest storm of the world I was not scared.
Я сам когда-то был мистиком-одиночкой и дошел до такого состояния, что меня можно было испугать простым финским ножом.
I myself was once a lone mystic and got to the point where I could be scared with a simple sharp knife.