Примеры использования: я занят

— Не сейчас. Я занят.
"Not now. I'm busy."
- Я была ужасно занята все это время.
' I've been terribly busy the last few days.'
- Нет, завтра; сегодня я занят.
"No, to-morrow; I shall not have time to day."
Я занят, сэр.
Busy, sir.
- Я занят, - сказал профессор, с отвращением глядя в глазки гостя, но никакого эффекта не добился, так как глазки были неуловимы.
"I am busy," repeated the Professor, looking with loathing into the visitor's eyes, but to no avail for they were too elusive.
Даже лучше, если я буду очень занята.
It's really better if I have a lot to do."
"Я занят, я приветствую друзей"- и кивнул Безобразию, Невежеству, Сыновнему Непослушанию, Грязным Ногтям.
"I'm busy greeting my friends," and he nodded to Discourtesy and Ugliness and Unfilial Conduct and Unkempt Fingernails.
- Некоторое время я буду занята, - сказала Агнес, - но здесь старые книги, Тротвуд, и старые ноты.
'I must be a prisoner for a little while,' said Agnes, 'but here are the old books, Trotwood, and the old music.'
Я рассмеялся и сказал: 'Ну, сейчас я занят, но я об этом подумаю'.
I laughed and said, 'Well, I'm busy right now, but I'll think about it.'
"Я занят", - и снова положил ее на рычаг.
"I am busy," and hung it up again.
- Откуда вы знаете, чем я занят?
"How did you know what I was doing?
- Я занят, Альберт, - сказал он спокойно.
"I'm busy, Albert," he said patiently.
Не знаю, право, я был слишком занят.
I had something else to think of."
Не сейчас, я занят.
Not now, busy.
-- Я занят, -- сказал я. -- Отойдите!
"I am busy," I said. "Begone."
Я был так занят эти два месяца, что нигде не бывал.
I have had so much to do during the past two months that I have not been out at all."