Примеры использования: я же говорю что
- все
- i told you
- прочие переводы
Я же говорил что это чудесно.
I told you it was amazing.
- Я же говорю, что я многим ему обязана.
Я же говорю, что до этого болело.
I said it hurt until now.
Я же говорю, что я тут ни при чем!
Я же говорю, что это было бы абсолютно непредсказуемо.
I said it would happen quite unexpectedly.
Я же говорила тебе, что ненавижу ее!
I told you! I hate it!"
"Я же говорил вам, что похищение глаза преследует иную... гораздо более важную цель".
- Нет, сэр, я же говорю, что он был на чердаке.
Я же говорю, что у меня нет ничего.
I told you I have nothing.
Софи сердито топнула ножкой:— Я же говорила, что терпеть не могу всякие там тайны!
- Я же говорила, что Тенч попросту играет с тобой.
- Я же говорил тебе что эти парни существуют!
- Ха! - выкрикнула Г ермиона с видом триумфатора. -Видите? Я же говорила, что это от него!