Примеры использования: я еще с

Проверить, могу ли я ещё с кем-либо сблизиться.
See if I could still make a connection.
Ты следил за мной еще с автобусной остановке?
you've been following me since the bus stop?
- Я еще с этим не освоился, Джас.
"I haven't assimilated it yet, Jus."
После ухода моих служанок я еще с полчаса томилась без сна, как вдруг услышала в своей спальне шум.
My women were gone a full half-hour, when I heard a noise in my apartment.
Когда я ещё с ней встречусь?
When will I ever bump into her again?
Могу я еще с кем-нибудь поговорить?
Is there somebody else I can talk to?
Конечно, раз я ещё с тобой.
Must be when I'm with you.
Я еще с ней никак не поступил.
I haven't done anything to her yet.
Она любит меня еще с самого начала.
She loves every inch of me from the very beginning.
Наверное, я еще с похмелья.
I must still be hungover.
И я еще с первого взгляда отметил, что такое устройство может быть очень удобно на корабле, но в данном случае кажется излишним.
At my first glimpse of the pulpit, it had not escaped me that however convenient for a ship, these joints in the present instance seemed unnecessary.
- Я еще с вами потолкую об этом, молодой человек. Я вам покажу, как спать и грезить на часах!
"Young man, you will hear more of this, for going to sleep and dreaming on your post."
Может я ещё с кем могу поговорить?
Is there anyone else I can talk to?
А я еще с прошлого месяца готовлюсь!
I've been making preparations since last month!
Только подожди, я ещё с ним не закончил.
Just wait till I'm through with him.
"Ну что ж, а я хочу еще раз встретиться с тобой, старая стерва!
Well, I want to see you one more time, old woman.