Примеры использования: я думаю, что этот
- прочие переводы
И я думаю, что этот кто-то может быть Гаррет.
- Я думаю, что этот подойдёт, сэр.
I think this one will hold, sir.
Я думаю, что этот момент требует четкого разъяснения.
I think that that needs to be made very clear.
Я думаю, что этот диск - большой шаг вперед: альбом звучит гораздо лучше, чем первый.
I think this CD is great step forward: the album sounds much better than your debut.
Я думал, что эти две уродины, Марти и Лаверн, - сестры, но они ужасно обиделись, когда я их спросил.
I thought the two ugly ones, Marty and Laverne, were sisters, but they got very insulted when I asked them.
- Я думаю, что это не совсем так...
Hercule Poirot murmured: "No, I do not think it was quite like that."
Я думаю, что этот мальчик может быть Аватаром.
I believe that little boy might be the Avatar.
Я думаю, что этот сумасшедший цыпленок должен быть мертв.
I think this crazy chick must be dead.
Я думаю, что этот центр будет загружен, как говорят, по полной программе.
I think this centre will be used, as they say, “to the hilt.”
- Ну что ж, - сказал он, - я думаю, что это можно устроить безо всяких хлопот.