Примеры использования: я думаю твой

Я думал твое имя Рона.
I thought it was Rhona.
Я думаю, твой вывод правилен.
I believe your inference is justified.
Я думаю, твой друг может позаботиться об этом.
I think your friend can take care of that.
Я думаю, твой папа прав, дорогая.
I think your dad is quite right, darling.
Более того, мне придется думать и о твоей безопасности, а на это уйдут силы.
And I'd be handicapped by having to protect you.
- Я часто думала о твоей жизни и о том, чего тебе удалось достигнуть.
"I've been thinking of your life, and all you've accomplished up to now.
Ты не имеешь права переживать из-за того, что я думаю о твоих работах, кто я такой и зачем пришёл.
You have no right to care what I think of your work, what I am or why I'm here.
- Но, я думаю, твоя мама сегодня позволила бы тебе съесть шоколад после ужина.
But I don't think your mother will mind if you have chocolate after supper tonight.
Я думал твой план был убить его.
I thought the plan was to kill him.
Я думаю, твой отец здесь.
I think your dad is here.
Я думаю, твой Клейдерман сдох.
I think Clayderman is dying!
- Я думаю, твой голос великолепен.
- I think your voice is great.
А я думала, что твоя фамилия - О'Келли.
I thought your last name was 'O'Kelly'?"
- Я буду думать о твоей комнате ночью - в поезде.
"I want to think of your room tonight - on the train."
Я так думаю, потому что твои статуи изображают человека не таким, каков он есть, но таким, каким он мог бы и должен быть.
I think it, because your figures are not what men are, but what men could be - and should be.
- Я уже думал о твоих волосах, - сказал он.
"I have thought about thy hair," he said.