Примеры использования: я думаю пойти

Кроме того, я думаю, что она пойдет кое с кем другим.
Besides, I think she'd rather go with somebody else.
Я думал, что вы пойдёте!
I thought you would come!
Я все же думаю пойти в поход.
I think we're gonna go on a hike.
Я думала, что вы пойдете за мной.
I thought you were behind me.
Я думал пойти на охоту
I was thinking of going hunting
Я думала, что мы пойдем вместе.
I thought we were coming over together.
Я думаю пойти.
Из наших нынешних овчаров, так я думаю, шестеро захотят пойти воевать, а двое останутся.
Of our present stockmen, I reckon six will want to go and two will want to stay."
Я думаю, что это пойдет ей на пользу.
I think she could use the company.
Я думала, что пойдет дождь.
I thought it was gonna rain.
Я думаю, что он пошел...
Но я думал, что ты пойдешь с нами.
But I thought you were coming with us.
Но я думаю, что это пойдет ему на пользу.
But I think it's healthy.
Я не думаю, что они пошли здесь.
I don't think they came this way.
Ладно, закончим пить и я думаю пойти домой.
OK, we'll finish drinking and I'll hop home.
- Я думала, ты пошел поиграть в гольф.
' I thought you'd gone to play golf.'