Примеры использования: я думаю здесь

Мама мне такого написала, я думала здесь - ой!
The way Mother wrote I thought "Goodness!"
- Я думаю, здесь.
Я думаю, здесь есть код
I think there's a code
Я думаю, здесь восхитительно.
I think this place is perfect.
Я думаю здесь есть связь.
I think they gotta be connected.
Я думаю здесь нет холодильника.
I don't think there's a fridge.
- Да, я думаю здесь.
Yeah, I think so.
Я думаю, здесь вы сможете проехать.
I think we can make it here.
Извините, Я думал здесь пусто.
Sorry, I thought it was empty here.
Я думаю, здесь живет по меньшей мере триста семей... Будь у меня мебель, я бы тоже снял себе комнатушку... Здесь можно недурно устроиться, правда?
There are three hundred lodgers, I think. If I had any furniture, I would have secured a small room. One would be comfortable here, don't you think so?"
Я думаю, здесь все.
Я думаю, здесь живут призраки.
I reckon it's haunted.
Я думаю, здесь направо.
I think you make a right up here.
Я думаю, здесь очень много вопросов.
I think it settles the whole question.
Я думаю, здесь он спустился.
I THINK THIS IS THE PATH HE CAME DOWN.
Я думаю, здесь поработали взломщики.
I think there are burglars in the apartment.